- hola@oniscontexa.com
- (614) 394 1480
Actualmente contamos con las siguientes tarifas estándar para nuestros servicios de traducción:
Por lo general, una página contiene de 200 a 250 palabras, pero esto puede variar bastante según el tipo y tamaño de la letra.
Si desea un estimado más preciso, puede enviarnos su documento y nuestro software calculará la cantidad exacta de palabras, además de calcular su porcentaje de repetibilidad, lo que nos permitirá ofrecerle descuentos por contenido que se repita.
Antes de comenzar el servicio, pero si tiene dudas o gusta aclarar temas relacionados al pago, no dude en contactarnos.
Actualmente solo aceptamos pago en línea o transferencia bancaria.
Somos una agencia de traducción de Chihuahua, Chihuahua, México. Nuestras oficinas se encuentran en la siguiente dirección:
Living Lab
3701, Edificio 18B
Complejo Industrial las Américas
Chihuahua, Chih., México
Sí, todas nuestras traducciones certificadas son realizadas por peritos traductores autorizados por el Departamento Estatal de Profesiones de la Secretaría de Educación, por lo que cuentan con el respaldo oficial del gobierno de México. Esto significa que son reconocidas como documentos oficiales no solo en Estados Unidos y Canadá, sino en todo el mundo.
Sí. Para que una traducción certificada tenga validez legal y pueda ser utilizada en trámites oficiales, todo el contenido del documento debe ser traducido o señalado y certificado, incluyendo los sellos, imágenes, firmas, etc.
Además, cada página del documento debe contar con el sello y la firma de un perito traductor, independientemente de la cantidad de contenido que tenga.
Esto significa, por ejemplo, que si un documento tiene una página con texto y otra página con solo un sello y una firma, esta traducción se considerará como dos páginas.
Toda traducción certificada incluye el sello y firma autógrafa del traductor (con nombre y número de autorización del perito traductor), encabezado y pie de página con declaración de certificación, y una firma digital certificada.
Las traducciones certificadas siempre se entregan en formato PDF no modificable.
En caso de solicitar una copia física de su traducción, el documento no incluirá la firma digital certificada pero sí todos los demás elementos.
Cada traducción se certifica por medio de una firma electrónica avanzada respaldada por el SAT. Cada perito traductor utiliza su e.firma para colocar una certificación adicional en el documento PDF.
Si desea más información sobre el fundamento legal de la certificación digital, haga click aquí.
También puede validar sus documento dando click aquí.
Puede buscar al perito traductor que certifica su documento por nombre o número de autorización en el registro estatal de peritos publicado por el Departamento Estatal de Profesiones de Chihuahua.
Puede subir sus archivos directamente en la página a través del formulario de solicitud o enviarlos por correo en PDF o fotografía de alta calidad asegurándose de que sean claros y completamente legibles para que el traductor pueda trabajar con ellos.
Todos los documentos se entregan digitalmente por correo electrónico.
En caso de requerir un ejemplar en físico, puede solicitarlo libre de costo.
En este caso:
Los tiempos de entrega dependen del servicio:
Traducción certificada:
Traducción profesional y traducción simple:
Por el momento solo ofrecemos traducciones de español a inglés y viceversa.