Traducción experta de todo tipo de documentos.
La traducción profesional requiere algo más que saber dos idiomas: necesita una comprensión profunda del contenido en sí. Cuando se traduce un documento con información compleja o delicada, solo un traductor experto en el campo en cuestión puede garantizar su precisión.
Estos traductores deben conocer a fondo el idioma, el lenguaje y la jerga de los distintos sectores con los que trabajan. De lo contrario, los matices de las palabras pueden perderse en la traducción. El uso de términos incorrectos puede provocar embarazosos errores, confusión o hasta grandes problemas de comunicación que pongan en riesgo a su empresa, a sus clientes o a su personal.
Este alto nivel de preparación y especialización es esencial para garantizar que las traducciones sean siempre correctas.
¿Por qué optar por el servicio de traducción profesional?
Nuestro equipo de traductores profesionales cuenta con amplios conocimientos técnicos y software avanzado con control de terminología que nos permite ofrecerle traducciones de la máxima calidad y fidelidad. Aseguramos que el resultado es equivalente a un original en el idioma meta.
Contamos con años de experiencia en la traducción de textos industriales y técnicos, así como todo tipo de documentos oficiales y certificados académicos. Ya sea un manual operativo, una página web o un texto científico, nuestros expertos le garantizarán la traducción más precisa, fiable y segura de su material.
¿En qué consiste el servicio de traducción profesional?
Este servicio de traducción es una solución completa para atender todas sus necesidades de forma más personalizada. Incluye procesos de corrección y revisión para garantizar la naturalidad, claridad y coherencia del texto meta.
Nuestras herramientas de software de traducción asistida por computadora (CAT) nos ayudan a asegurarnos de la consistencia de la terminología sin importar que tan largos sean sus documentos.
Además, este software nos permite realizar un análisis de repetibilidad de su información. Esto nos da la posibilidad de ofrecerle grandes beneficios como descuentos por textos repetitivos o información traducida anteriormente.
¿Cómo funciona el software de traducción?
Nuestro software cuenta con bases terminológicas personalizables específicas para cada cliente, y almacenará todas sus traducciones en una memoria de traducción. Al trabajar nuevos documentos con información idéntica o similar a la que ya hemos traducido para usted anteriormente, esta herramienta detectará la similitud y sugerirá la traducción automáticamente.
Nunca tendrá que pagar dos veces por el mismo contenido o frase, lo que le ahorrará tiempo y dinero en todos sus proyectos.
Además, puede evaluar detenidamente todas sus bases terminológicas si así lo desea, y hacer sugerencias o elegir los términos que más prefiera.
En Onis Contexa nos comprometemos a ofrecerle la máxima calidad en todas nuestras traducciones y un servicio profesional a la altura de sus necesidades con atención personalizada.